X
تبلیغات
نوشته های کیقباد بهدین
نوشته های کیقباد بهدین
چندی پیش دوست خوبم آقای امید فرهنگ از سوی ریاست محترم انجمن زرتشتیان تهران دوست گرانقدرم آقای دکتر خسرویانی از مدیریت سازمان پذیرایی برکنار شد. 
ادامه مطلب
|+| نوشته شده در چهارشنبه ۲ مهر ۱۳۹۳ساعت ۱۸:۰۳ توسط کیقباد بهدین نظر(0)

وقتی کودکی بیش نبودم گاهی (البته به دری) از پدرم می پرسیدم: چرا فلانی مرد؟ او هم با لبخندی پاسخ می داد: نفس کشیدن یادش رفت. اولش باورم شد  و از این که پدر یا مادریا خودم یادمان برود نفس بکشیم می ترسیدم.


ادامه مطلب
|+| نوشته شده در چهارشنبه ۲۶ شهریور ۱۳۹۳ساعت ۱۶:۰۵ توسط کیقباد بهدین نظر(0)
کمتر پیش می آید که فیلسوف و اندیشمندی را ببینید که معنای زندگی را در مهر و عشق نداند، مهر به همه!؟ ولی چطور؟
ادامه مطلب
|+| نوشته شده در پنجشنبه ۲۰ شهریور ۱۳۹۳ساعت ۱۰:۴۱ توسط کیقباد بهدین نظر(0)

با گذر زمان

با گذر زمان ، میرود، همه چیز از یاد میرود
و فراموش می کنیم چهره ها و صداهارا
و قلب را که دیگر نمی طپد
دیگر زحمت جستجو در دوردستها را به خود نمی دهیم
رها می کنیم ، و این بسیار بهتر است

با گذر زمان ، میرود، همه چیز از یاد میرود
کسی که دوستش داشتم،کسی که در زیر باران به دنبالش گشتم
کسی که به گمانم در نگاهی شناختم
در میان خطوط ،در میان کلمات، زیرآرایش ها
و در میان عهدی دروغین که در آن شب بستیم
با گذر زمان همه چیز محو می شود.

با گذر زمان ، میرود، همه چیز از یاد میرود
حتی شیرین ترین خاطرات
که بسیار برایمان جالب بودند
در آن مغازه کوچک،در میان شعاعهای مرگ می گردم
  همان غروب شنبه ای که محبت مرا تنها رهایم کرد.


با گذر زمان ، میرود، همه چیز از یاد میرود
کسی که بی هیچ دلیلی تمام باورم بود
کسی که به او گوهر دادم و چیزهای بیخود
و کسی که روحم را به خاطرش به پشیزی فروختم
و کسی که در پی اش مانند یک سگ دویدم
با گذر زمان همه چیز می رود
با گذر زمان همه چیز بهتر می شود


با گذر زمان ، میرود، همه چیز از یاد میرود
و ما فراموش می کنیم احساسات و صدای کسانی را که
با بیچارگی به ما می گفتند:"زیاد دیر برنگرد،از همه مهمتر مواظب باش سرمانخوری."
با گذر زمان ، میرود، همه چیز از یاد میرود
و همچون یک اسب خسته احساس پیری می کنیم
و در تختخواب سرنوشت شوم احساس سرما می کنیم
واحساس تنهایی     که شاید احساس راحت تری ست
و احساس فریب خوردگی برای تمام سالیان از دست رفته
و اینگونه است
که با گذر زمان دیگر عشق نمی ورزیم، عشق نمی جوییم


با سپاس از Arc en ciel که برگردان فارسی این آواز زیبای فرانسوی با صدای Leo Ferre را در سایت lyricstranslate گذاشته است.

|+| نوشته شده در سه شنبه ۱۸ شهریور ۱۳۹۳ساعت ۲۲:۴۱ توسط کیقباد بهدین نظر(0)
بالا